Gaelico: SALUTARE E PRESENTARSI

SALUTARE

Iniziamo dalle basi, con una bella carrellata di saluti. Per la pronuncia, inserite le parole nel dizionario del sito http://learngaelic.net/dictionary/ e selezionate l’audio che trovate a destra. Per ascoltare intere frasi invece cliccate qui http://learngaelic.net/sol/episodes/1-18.jsp e selezionate l’unità che vi interessa.

Hallò = ciao

Haidh = ciao

Madainn mhath = buongiorno/buon mattino

Feasgar math = buon pomeriggio

Oidhche mhath = buona notte

Mar sin leat = arrivederci (a te, infomale)

Mar sin leibh = arrivederci (a voi, formale)

Ciamar a tha thu? = come stai? (modo informale)

Ciamar a tha sibh? = come state? (modo formale)

Qui vediamo che, come in italiano, anche nel Gaelico c’è la forma di cortesia: Thu (tu) è usato con persone che conosco o più giovani di me. Sibh (voi) è usato con persone che non conosco o più vecchie di me.

Tha gu math = sto bene

Tha gu dona = sto male

Meadhanach maht = abbastanza bene

Glè mhath = molto bene

Tapadh leat = grazie (a te – informale)

Tapadh leibh = grazie (a voi – formale)

Taing = grazie

Mòran taing = molte grazie

‘s e do bheatha = prego (risposta a “grazie”)

Ciamar a tha thu fhèin? = come stai tu?

Ciamar a tha sibh fhèin? = come state voi?

La parola “fhèin” significa letteralmente “stesso” e si usa per rafforzare i pronomi (io stesso, tu stesso,…). Nella domanda “Ciamar a tha thu fhèin?”, lo potremmo tradurre come un “e tu?” o, letteralmente, “come stai tu stesso?”. Comunque, si aggiunge sempre dopo il pronome quando si ripete una domanda che ci è già stata posta dal nostro interlocutore. Prendete per esempio il dialogo che segue:

Mòrag: Hallò a Chaluim, ciamar a tha thu?                                          (ciao Calum, come stai?)

Calum: Tha gu math, tapadh leat! Ciamar a th thu fhèin?       (bene grazie, e tu?)

Mòrag: Meadhanach math, tapadh leibh!                                            (abbastanza bene, grazie!)

Nell’esempio notiamo che il nome dell’interlocutore Calum, pronunciato da Mòrag nella prima battuta, è diventato “a Chaluim”. In Gaelico quando si parla direttamente a qualcuno i nomi propri cambiano forma e pronuncia, secondo la regola che segue:

I nomi maschili aggiungono una H dopo la prima lettera (con relativo cambio di pronuncia) e una i prima dell’ultima, o delle ultime.

  • Calum – a Chaluim
  • Dòmhnall (Donald) – a Dhòmhnaill

I nomi femminili hanno solo l’aggiunta dell’H dopo la lettera iniziale:

  • Sìne (Jane) – a Shìne
  • Catrìona (Chaterine) – a Chatrìona

I nomi che iniziano con vocale o con l,n,r non cambiano la loro lettera iniziale e viene omesso anche il vocativo “a” prima del nome. Quindi Iseabail ed Alasdair, per esempio, rimarranno invariati.

Anche i cognomi vengono modificati se sono femminili. Molti cognomi scozzesi iniziano con Mac, che significa figlio (MacDonald=figlio di Donald). Questa forma cambia se riferita ad una donna: Il Mac diventa Nic (con il senso di figlia): Mairead NicDonald, Margaret NicRath. Nelle altre forme di cognomi, si aggiunge una h: quindi la sorella di Tormond Caimbeul, si chiamerà Isabil Chaimbeul, quella di Ian Camshron, sarà Mairead Chamshron, quella di Alasdair Grannd, Màiri Ghrannd.

PRESENTARSI

In gaelico, per chiedere il nome a qualcuno, si dice letteralmente “che nome c’è su di te?”

Dè an t-ainm a th’ort? (modo informale, rivolto a thu)

Dè an t-ainm a th’oirbh? (modo formale, rivolto a sibh)

Io mi trovo bene ad analizzare la frase per capire esattamente cosa sto dicendo, mi aiuta a ricordare meglio le cose che apprendo. Vediamo la frase scomposta:

: quale     An t-ainm: (il) nome       a th: è       ort/oirbh: su di te, su di voi

La risposta sarà:

Is mise Beatrice o, nella forma contratta, ‘s mise Beatrice, io sono Beatrice.

Per presentare qualcun’altro invece si dice

Seo Federico = questo è Federico

…agus seo Chiara = ….e questa è Chiara.

Per oggi è tutto, spero sia tutto abbastanza chiaro la prossima lezione riguarderà i pronomi personali!

Mar sin leat! 🙂

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...